Girls' Generation / SNSD / 소녀시대 - Страница 5 - Форум

Портал азиатских сериалов, фильмов и музыки. Единый форум для всех сайтов портала.
Добро пожаловать на наш портал, посвященный сериалам, фильмам, музыке, актёрам, группам и певцам Азии (Юж. Кореи, Японии, Китая (Тайваня) и др.)!
Топ фильмов онлайн на нашем сайте:
Японские
сериалы
Японские
фильмы
Тайвань.(Кит.)
сериалы
Тайвань.(Кит.)
фильмы
Таиландские
сериалы
Таиландские
фильмы
Др.азиатские
сериалы
Др.азиатские
фильмы
Главная Форум Новости и объявления по сайту J-stars news Ch-stars news Актёры Фото Контакты Гостевая

Информеры: Сериалы + шоу Фильмы онлайн Новости о звёздах Азии Форум Мини-чаты Комментарии Фото Администрация Дневнички
Меню форума:
КОРЕЙСКИЕ СЕРИАЛЫ КОРЕЙСКИЕ ЗВЕЗДЫ ЯПОНСКИЕ СЕРИАЛЫ ЯПОНСКИЕ ЗВЁЗДЫ ТАЙВ.(КИТ.) СЕРИАЛЫ ТАЙВ.(КИТ.) ЗВЁЗДЫ ОБО ВСЕМ АДМИНИСТРАЦИЯ ДНЕВНИЧКИ ЧАВО

>> Сейчас онлайн<<
.
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Навигация
   *Главная*               *Форум*
   *Сериалы*             *Фильмы*
   *Заявки на сериалы 1*
   *Заявки на сериалы 2*
   *Заявки на фильмы*


Другие наши сайты:
   Корейские сериалы и фильмы
   К-ПОП музыка, кор. шоу
   Видео онлайн 24 часа
   Турецкие сериалы


Мини-чат
Время по сайту (Мск):
free website clock бесплатные часы для сайта

Статистика

За эти сутки были:

Наш опрос
Оцените оформление сайта (повторно)
Всего ответов: 842

Страница 5 из 29«12345672829»
Форум » КОРЕЙСКИЕ ЗВЁЗДЫ: ГРУППЫ, ПЕВЦЫ » Корейские группы » Girls' Generation / SNSD / 소녀시대
Girls' Generation / SNSD / 소녀시대
КасандраДата: Четверг, 12.07.2012, 21:16 | Сообщение # 61
Группа: СуперМодераторы

Ранг: Бог форумчан

Сообщений: 1451
Награды: 31
Статус: Offline
Girls’ Generation. О славе, Kpop и мировом господстве. Часть I.

Недавний всплеск корейской волны на международной арене отнюдь не внезапный феномен. Бесконечная цепь звёзд из Кореи – это тщательно обученные продукты главных развлекательных компаний страны.
На переднем плане этой битвы идол-групп, борющихся за господство,S.M.Entertainment. Основанный певцом ставшим магнатом в музыке, Су Ман Ли, который управляет более чем половиной самых популярных певцов Кореи. В то время как лейбл популяризирует такие бойз-бэнды как: TVXQ, Super Junior и SHINee, которые являются причиной визгов и криков фанаток от Бангкока до Парижа; мы поговорим о тех, от кого они далеки.
Girls’ Generation – группа из 9 девушек от S.M.Entertainment, побивающая рекорды.

Интервью провёл Jaeki Cho.
Вопрос: Ваш последний сингл «The Boys» имеет более взрослое звучание по сравнению с прошлыми, с ударением на милый образ. Было ли это сознательное перевоплощение, чтобы угодить американскому рынку?
СоХён: Нет. Не обязательно. На самом деле мы сначала выпустили «The Boys» в Корее. Это было вызовом для нас: показать стиль непохожий на те, благодаря которым мы известны. Это не было попыткой привлечь внимание американского рынка, скорее, это был наш артистический подход, чтобы показать более развитый образ. Каждый раз, выпуская новый альбом, мы пробуем что-либо новое. И наше последнее изменение не исключение.
Тиффани: Да, мы никогда не использовали определённую концепцию. Мы начинали, когда нам было по 17, а теперь нам по 22. Поэтому мы стараемся выдвигаться как взрослые 22-ухлетние молодые девушки.
Вопрос: Так как я уже упомянул акцент группы на милое поведение, позвольте спросить. Вы и в жизни говорите с мультяшными жестами и милыми выражениями лица.
Все: (смеются) Нет!
ХёЁн: Мы в шутку делаем так между собой, но не серьёзно.
Тиффани: но мы более мультяшные, чем обычные люди.
Джессика: (изображает) Привет, девочки!
Тиффани: Обычные люди скажут: У меня болит голова». Но, думаю, вместе с этим мы будем использовать жесты.
Джессика: Да, мы говорим с большей выразительностью, чем обычные люди.
СуЁн: Я не знаю, знаете ли вы её, но наш хореограф Рино Накасонэ, которая составляла нашу хореографию с самого начала, показала несколько движений и жестов, которые подходят к каждой участнице.
Вопрос: Значит, эти жесты вам посоветовали?
СуЁн: Да.
Джессика: И для каждой песни разные.
СуЁн: Нас самом деле, они часть нашей хореографии. Но из-за того, что этих поз и жестов очень много, мне кажется, что многие люди считаю нас слишком импульсивными и мультяшными. Я не буду спрашивать у Джессики (изображает): Ты поела?
Джессика: (изображает) Нет.
Вопрос: Я заметил, что большинство выступлений вы на каблуках. Как ваши ноги?
СуЁн: Мы умираем от боли! После концерта наши ноги буквально горят.
СоХён: Много мозолей.
Юри: Наши ноги в плохом состоянии.
ТэЁн: Мы заботимся о них, но они приходят в плохое состояние так быстро.
Юри: Мы носим каблуки так долго, мы так привыкли к ним, что мы чувствуем себя более комфортно с ними, когда выходим на сцену. Они улучшают нашу осанку, делают увереннее в себе. Они неудобны, но мы так привыкли к ним, что без них чувствуем себя странно.

Источник: complex.com
Перевод: Rainbow Rain
[size=15]
 
КасандраДата: Четверг, 12.07.2012, 21:16 | Сообщение # 62
Группа: СуперМодераторы

Ранг: Бог форумчан

Сообщений: 1451
Награды: 31
Статус: Offline
Интервью с Girls’ Generation. О славе, Kpop и мировом господстве. Часть II.

• Вопрос: Ой. Переключимся на другую тему. Тэдди Райли создал «The Boys». С кем из американских музыкантов вы бы хотели поработать?
Тиффани: Glee Cast. Я лично большой фанат Райана Тэддера. У него потрясающая музыка.
Интервьюер: Я думаю, вы бы спелись.
Тиффани: Мне всё нравится. И я уверена, что девочки также были бы счастливы попробовать всё.
ХёЁн: Я хочу поработать с Jay-Z. Я очень люблю Jay-Z.
СуЁн: У нас у всех разные вкусы. Но я очень люблю Timbaland и его работы с Justin Timberlake, Aaliyah и другими.
• Вопрос: Значит, вам немного близок хип-хоп?
Тиффани: Да, определённо. Мы любим сильную и оптимистичную музыку.
• Вопрос: Являетесь ли вы фанатами каких-либо инди групп?
ТэЁн: 10cm
СуЁн: The Black Skirts
ТэЁн: Jang Kiha and the Faces
• Вопрос: Есть ли у вас интерес поработать с ними?
СуЁн: Если будет возможность, определённо да. Если эти музыканты думают, что мы способны работать с ними, то это замечательно.
• Вопрос: Вы знакомы с Wu-Tang Clan?
ХёЁн: Да, я знаю Wu-Tang Clan. Я не знаю о прошлом группы, но я часто слушаю их музыку.
Тиффани: Вы знаете, что я выросла в ЛА. Поэтому я знакома с этим названием.
• Вопрос: Я считаю, что Girls’ Generation – это кпоп версия Wu-Tang Clan. Вы знаете, что и у них девять участников? ТэЁн – это RZA, Юна – это Method Man...
ТэЁн: (смеётся) Вы на самом деле сравнили каждого участника?
СуЁн: Если напишите сравнение для каждой и мы поищем их в Google.
• Вопрос: Так как мы говорим о хип-хопе, скажите, кто ваши любимые рэперы?
СуЁн: Cee-lo Green. Он читает рэп, он поёт, он потрясающий.
Тиффани: Я люблю Kanye.
ТэЁн: Я люблю Dynamic Duo.
Тиффани: Я думаю, Tiger JK очень привлекателен.
• Вопрос: Что изменилось с успехом в Японии?
Санни: Нас, безусловно, признали больше людей.
СуЁн: Я не буду говорить, что мы изменились от успеха. Но, в целом, так как мы проводим концерты и столько раз выступали, я могу скромно сказать, что наши выступления стали намного лучше. Вместо выступления с одной песней на шоу, нам пришлось научиться развлекать публику в течение 3 часов и больше.
Тиффани: Благодаря любви и заботе от наших поклонников, мы смогли достигнуть нынешнего уровня успеха. В целом, я думаю, что для нас успех значит то, как мы выросли в качестве группы, и насколько мы выросли как артисты. И я думаю, что опыт, который мы получили от нашего японского тура, поднял нас на ступень выше. Во всяком случае, это огромный успех для нас, как артистов.
Вопрос: Джессика, молчала, какие-нибудь комментарии?
Джессика: Эм... извините. По правде, я была вне зоны. (смеётся)
• Вопрос: Вы недавно подписали контракт с Interscope. Можем ли мы ожидать больше Girls’ Generation в Америке?
Тиффани: Это, безусловно, шаг на американский рынок. Мы счастливы от такой возможности. Этот альбом создан не только для США, но и для всего мира. Это круто, что нас признали и на американском рынке, и мы надеемся, что мы начнём что-либо восхитительное в ближайшем будущем.
• Вопрос: Вы дебютировали, примерно, я одно время с Wonder Girls…
Менеджеры: Можно не делать сравнений?
Интервьюер: Я просто хотел спросить их, чему бы мог их научить опыт WG в США?
Тиффани: Да, мы не...
ТэЁн: Ну, я бы сказала, что то, как они начинали немного отличается от того, как начинаем мы. Нет? Так как это не одно и то же, нам сложно определить разницу и сказать, что мы извлекли для себя. Плюс, это отправная точка для нас.
Тиффани: Да, мы оставим это со знаком вопроса.

Источник: complex.com
Перевод: Rainbow Rain
 
КасандраДата: Четверг, 12.07.2012, 21:17 | Сообщение # 63
Группа: СуперМодераторы

Ранг: Бог форумчан

Сообщений: 1451
Награды: 31
Статус: Offline
Интервью с Girls’ Generation. О славе, Kpop и мировом господстве. Часть III

ღ Вопрос: Достаточно честно. Плакаты с вами по всей Азии. Насколько велика для каждой из вас финансовая отдача, с таким-то количеством спонсоров за вашими плечами?
Менеджеры: Они, вероятно, не уверены в этом вопросе.
Тиффани: Это дело компании. Они считают за нас.
ღ Вопрос: Но они хорошо обращаются с вами?
Тиффани: Да, конечно. Это подсчёты, в которых мы не принимаем участие.
ღ Вопрос: Конечно. Какие неожиданные вещи вам пришлось испытать после дебюта?
ТэЁн: Хорошие или плохие?
Вопрос: Я хотел бы услышать про плохие.
Юри: К примеру, наши лица показали на огромном экране, на Таймс Сквер. Это то, чего мы не ожидали. Мы, безусловно, мечтали об этом, но мы думаем, что ещё не скоро сможем выступить с английской песней перед людьми, в городе вроде Нью-Йорка. Это невероятно для нас: испытать такое на собственном опыте.
Тиффани: Прошло чуть больше года со дня нашего японского дебюта. Мы - первая женская иностранная группа, которая возглавила чарты в дату выхода альбома. И наша песня Gee достигла первого места в ежедневном чарте Орикон. Это просто невероятно. Это заставила нас ценить фанатов ещё больше. Мы все хотим поблагодарить вас за это.
ღ Вопрос: ТэЁн, есть что добавить?
ТэЁн: Ничего особенного. Конечно, мы думали о международном дебюте в Японии и в США. Но мы никогда не думали, что будем летать на самолётах так часто. Так как мы женская группа, есть некоторые вещи, которые нас беспокоят. Перелёты на самолётах не всегда комфортны. Наша кожа становится очень сухой, и мы беспокоимся о том, как мы будем выглядеть перед камерами после самолёта. Такие вещи начинают немного раздражать.
ღ Вопрос: Как вы снимаете стресс?
Тиффани: Мы едим. Мы едим, кажется, каждые два часа.
ТэЁн: Ем что-то вкусное. Сладости.
СоХён: Мы часто разговариваем. Все мы говорим о разных вещах.
ღ Вопрос: Но разве вы не всё время вместе?
СоХён: Да, но нам всегда есть о чём поговорить.
ТэЁн: У нас есть бесконечное множество тем, которые мы можем обсуждать.
ღ Вопрос: Информация в профайлах обычно неоригинальна.
В разделе хобби всегда есть чтение, музыка, фильмы. Серьёзно?
ХёЁн: Но СоХён это нравится.
Джессика: Если бы вас спросили ваших хобби, думаю, вы бы придумали их не так много. В итоге вы бы записали обыкновенные вещи, например, шопинг.
Тиффани: Что вы любите делать? Читать, слушать музыку, что-то типа этого, не так ли? Это абсолютно нормально, но я думаю, что это выглядит лживо, потому что вы не можете напрямую спросить у нас. Но всё это наши хобби.
ТэЁн: Плюс, это то, что мы записали в начале нашей карьеры. Я уверена, всё изменилось. Например, я считаю сон своим хобби.
СуЁн: Просмотр фильмов – это немного не про нас...
ТэЁн: Сидеть и обсуждать фильм.
СуЁн: Или слушать классическую музыку с помощью стерео системы. Словно мы сидим на живом выступлении.
ღ Вопрос: Что вы делаете, чтобы развлечься?
СуЁн: О, мы хороши в этом.
Тиффани: Я хочу сходить в Диснейленд!
СуЁн: Способ развлечься зависит от человека. Так как мы группа из 9-ти девушек: для нас, хороший декор, красивая одежда и особенные случаи, к примеру, день рождение участницы – это вещи, которые могут нас легко завлечь. Поэтому вино, сплетни – это всё может быть развлечением. Даже, когда мы работаем, мы воспринимаем это не как работу, а как веселье всей группы. Иногда мы становимся слишком шумными, и это может показаться немного непрофессиональным. (смеётся) Но я думаю, мы хорошо проводим время на работе.
Тиффани: Мы немного скучные.
ТэЁн: Нам нравится прогуливаться по улице, глазеть на витрины.
ღ Вопрос: Люди вас не узнают?
СоХён: Мы надеваем шляпы.
ТэЁн: Да, некоторые узнают, но так как гуляем мы не часто - это весело когда мы всё-таки выбираемся на прогулку.


Источник: complex.com
Перевод: Rainbow Rain
 
КасандраДата: Четверг, 12.07.2012, 21:17 | Сообщение # 64
Группа: СуперМодераторы

Ранг: Бог форумчан

Сообщений: 1451
Награды: 31
Статус: Offline
Интервью с Girls’ Generation. О славе, Kpop и мировом господстве. Часть IV.

Вопрос: А если вы пойдёте в клуб вместе...
ХёЁн: Это будет весело.
Джессика: О, для вас клуб – это стандартное развлечение?
Интервьюер: Я имею в виду...
ХёЁн: Я думаю, это было бы здорово. Мы тоже очень хотим пойти. Но это сложно, если люди узнают нас, мы не будем по-настоящему наслаждаться.
Вопрос: Ок, если вы все пойдёте в клуб, кто будет заигрывать больше всех?
Тиффани: (смеётся)
Джессика: ХёЁн!
ТэЁн: ХёЁн!
СоХён: ХёЁн, потому что у неё классные движения.
СуЁн: Разве не сложно будет сказать кто, ведь там темно?
Интервьюер: Ок (смеётся)
ТэЁн: Мы никогда по-настоящему не ходили в клубы. Мы только заглядывали туда или были по работе, но мы никогда не посещали настоящие вечеринки.
Вопрос: А вы пьёте?
ТэЁн: Так как мы взрослые, мы пьём. Но мы не...
СуЁн: Мы пьём, но никто из нас не заядлый любитель. А если по-честному мы далеко не поклонники питья.
Тиффани: У нас мало времени на сон. Мы лучше потратим своё время на него.
Вопрос: Когда вы дерётесь, кто побеждает?
ХёЁн: Я не знаю. Мы никогда не вступали в драку.
Тиффани: Да, если только спорили на словах.
Вопрос: Когда вы кричите друг на друга, кто преобладает?
СуЁн: Мы никогда не доходили до крика друг на друга.
Вопрос: А при спорах?
СуЁн: Когда мы спорим...Думаю, ТэЁн очень упряма.
ТэЁн: Я?
СуЁн: Да, она босс.
ХёЁн: СуЁн становиться жёсткой, но быстро успокаивается и опускает голову.
Тиффани: Да, СуЁн очень добрая. Она ранимая. А Санни может быть жесткой тоже.
СуЁн: Да, Санни обычно принимает решения. Они многое может вытерпеть, но, в конце концов, она чувствует, что ей нужно высказаться, она говорит это в лицо.
Тиффани: Она мудрая.
Санни: Нет, нет. Они преувеличивают. (смеётся)
Вопрос: Какие типы парней предпочитают GG?
ХёЁн: Разве не очевидно? Он должен любить только меня. Я должна чувствовать себя особенной.
СуЁн: Тот, кто даст чувство комфорта, словно он мой друг. Так как наша работа проходит перед публикой, мы хотели быть с теми, с кем уютно. И с теми, кто понимает, что мы делаем.
Вопрос: Что насчёт стиля? Небрежная одежда? Уличный стиль? С иголочки?
СуЁн: Я думаю, что-то среднее подойдёт.
Тиффани: Тот, кто умеет отличаться от других, и тот, кто знает, как быть изысканным.
Вопрос: Какая обувь отпугнула вас от парня?
Юна: Эти слипперы с тремя голосочками.
ХёЁн: Туфли с заострёнными носами.
Джессика: Каблуки.
Тиффани: О! Угги. Я не знаю. Это так по-женски.
СуЁн: Я думаю, угги могут выглядеть хорошо. Это зависит от того с чем они идут. Мне, лично, не нравятся парни, которые носят ковбойские сапоги.
ТэЁн: (смеётся) Знаете, есть такие сандалии? И когда взрослый мужчина одевает их с носками. Это ужасно.
Джессика: Когда вы идёте на свадьбу, вы можете увидеть там парней, носящих ботинки со слишком высокими каблуками. Мне это не нравится.

Источник: complex.com
Перевод: Rainbow Rain
 
КасандраДата: Четверг, 12.07.2012, 21:17 | Сообщение # 65
Группа: СуперМодераторы

Ранг: Бог форумчан

Сообщений: 1451
Награды: 31
Статус: Offline
[2011.11.22] В новом шоу SNSD будут воспитывать трудных детей
22 ноября представители телекомпании JTBC рассказали, что SNSD станут участницами развлекательного шоу "Поколение Девушек и опасные мальчики".

Роль SNSD - воспитатели упрямых хулиганов. Замысел проекта таков, что все участники будут помогать решать друг другу различные проблемы.

На шоу "Поколение Девушек и опасные мальчики" пять мальчиков-хулиганов из разных городов страны будут жить вместе. Реалити-шоу покажет, как они меняются в процессе воспитания.

JTBC заявили: "SNSD с нетерпением ждут своей первой попытки стать воспитателями и наставниками, даже несмотря на своё забитое расписание после камбэка с The Boys. Девушки очень серьёзно к этому готовились, программа - значительный проект, направленный на помощь трудным подросткам, которые хотят изменить свою жизнь. Вы увидите такую сторону SNSD, которая не была показана ранее ни на одном ТВ-шоу."

Первый эпизод "Поколение Девушек и опасные мальчики" выйдет в эфир 4 декабря в 19:30 по корейскому времени.

Источник: Naver, soshified.com
Перевод: Акверия
 
КасандраДата: Четверг, 12.07.2012, 21:18 | Сообщение # 66
Группа: СуперМодераторы

Ранг: Бог форумчан

Сообщений: 1451
Награды: 31
Статус: Offline
[2011.11.22] SNSD получили награду от премьер-министра Южной Кореи
21 ноября в Olympic Hall в Сеуле состоялась церемония Korean Popular Culture and Art Awards-2011.

Награду получают те, кто сделал значительный вклад в корейскую поп-культуру и искусство. Среди многих номинантов SNSD стали единственной айдол-группой, которая получила специальную благодарственную награду от премьер-министра. Также ей наградили режиссёров Ким КиДок и Ким СоХи.

Также на церемонии выступили такие группы-представители Корейской Волны, как Girls’ Generation, Wonder Girls, Beast и After School, поздравив всех, получивших награды.



Источник: imwhywhy@fanwonder.com
Перевод: Акверия
 
КасандраДата: Четверг, 12.07.2012, 21:18 | Сообщение # 67
Группа: СуперМодераторы

Ранг: Бог форумчан

Сообщений: 1451
Награды: 31
Статус: Offline
5 победа

 
КасандраДата: Четверг, 12.07.2012, 21:18 | Сообщение # 68
Группа: СуперМодераторы

Ранг: Бог форумчан

Сообщений: 1451
Награды: 31
Статус: Offline
Straits Times




koreanspace.ru
 
КасандраДата: Четверг, 12.07.2012, 21:18 | Сообщение # 69
Группа: СуперМодераторы

Ранг: Бог форумчан

Сообщений: 1451
Награды: 31
Статус: Offline


СНСД упомянули в австрийской газете
Статья посвящена корейским технологиям. В ней говорится, что SNSD наиболее популярный представитель "Корейской волны". Ан Хонк (глава агентства инвестиционного развития KOTRA\
Корейская торгово-инвестиционная корпорация) предполагает, что в них заключается символ успеха экспорта корейских товаров марок LG и Samsung.


cr:vk
 
КасандраДата: Четверг, 12.07.2012, 21:19 | Сообщение # 70
Группа: СуперМодераторы

Ранг: Бог форумчан

Сообщений: 1451
Награды: 31
Статус: Offline
Интервью Тиффани с «The Musical»
У парня и девушки была мечта, они стремились к ней, а сейчас они дают потрясающие выступления во всем мире. Тиффани из Girls’ Generation и Ынхёк из Super Junior, выросшие благодаря бесконечной борьбе и стремлению, проявят себя в мюзикле «Слава».


Тиффани сыграет роль Кармен Диаз, которая стремится исполнить свои мечты в мюзикле «Слава». В нем рассказывается об учениках школы искусств, мечтающих стать знаменитыми, что вполне знакомо Тиффани и Ынхёку – они сами стали знаменитыми после долгих лет тренировок в репетиционной комнате. Но нам любопытно, справятся ли они с задачей играть другого певца. Честно говоря, нам еще хотелось узнать, сколько сил они вкладывают в мюзикл, когда у них и без того напряженный график в составе Girls’ Generation (и Super Junior), лидеров k-pop, «корейской волны». Поэтому мы отправились к ним в репетиционную комнату.
Когда мы приехали в Намсанский центр искусств, на «розовой принцессе» Тиффани была розовая одежда, и она репетировала танец, повторяя за Шин Ычжон, второй исполнительницей роли Кармен. Просто хореография изменилась, когда она пропустила репетицию из-за простуды. Вместо того чтобы просто смотреть, Тиффани повторяла каждое движение. Вскоре началась настоящая репетиция танцевальных номеров. Все ученики высшей школы искусств, мечтающие добиться славы, участвуют в номере «Hard Work»…Тиффани начала разучивать движения Кармен еще вне сцены.




«Мне столько всего хочется» (с) Тиффани
Кажется, ты сама всё снимаешь на видео? Разве менеджер не ходит с тобой везде?
Нет. Хореография немного изменилась, поэтому я буду репетировать с видео. Репетиции начинаются в 10 утра, так что я уехала на такси. Я даже в парикмахерскую перед репетицией ходила одна. Нужно будет много репетировать, пока я еще не так сильно занята.

На следующей неделе ведь начинается промоушен вашего третьего альбома, да? Я слышала, что он будет в это время выпущен в Штатах. Как тебе удалось получить роль в мюзикле с таким напряженным графиком?
Наш третий альбом выйдет 19-го (октября). Если честно, после того как я посмотрела мюзиклы других участниц группы, я все хотела попробовать проявить себя в чем-то новом. Я развивала вокал и актерскую игру в свободное время, и вдруг появился такой шанс. И мне хотелось сыграть Кармен в «Славе».

Раз уж зашла речь, Тэён и Джессика, с которыми ты, как известно, близка, пели в мюзиклах. Вроде бы Джессика говорила про тебя до этого в одном интервью. Она сказала, что ты позавидовала ее роли в «Блондинке в законе».
Позавидовала. На 5 секунд где-то. На самом деле я была очень рада и всё ее поздравляла. Я еще многому научилась, когда смотрела их выступления.

Но теперь и ты уже готовишься мюзиклу. Как тебе? Нравится?
Очень. В Кармен я чувствую стремление, которая была во мне во время тренировочных дней, так что я чуть сильнее привязываюсь к роли. Думаю, я смогу хорошо показать желание стать звездой. Хоть стремление и работа для исполнения моей мечты похожи с такими же чувствами Кармен, я все равно волнуюсь, потому что, чем больше я репетирую, тем больше различий я нахожу между нами.

Я слышала, что репетиции проходят с 10 утра до 10 вечера. Ты не устала? Еще слышала, что ты сама и до полуночи занимаешься.
Ха-ха. Наверное, я работаю больше, потому что хочу хорошо выступить. Мне тяжело, ведь это мой дебют, но, думаю, физическая усталость скорее из-за подготовок к промоушену третьего альбома. Еще я уделяю особое внимание горлу. Я то и дело расстраиваюсь из-за чего-нибудь, но я стараюсь изо всех сил, не теряя при этом оптимистический настрой.

Что ты делаешь сначала, когда возвращаешься с репетиции?
Со всеми здороваюсь. А потом, м-м-м, растягиваюсь?

Здорово, что ты первая передвигаешь декорации, стулья и пюпитр во время репетиции. Кажется, что каждый день ты полна энтузиазма, это так? Ты хорошо ладишь с другими?
Я думаю, что это так, потому что я привыкла жить с группой, но во мне и без этого полно энтузиазма. Более того, все ради моей же команды. Мне нравится общаться со многими людьми, но через некоторое время после дебюта я стала более закрытой. К счастью, теперь, в актерском составе мюзикла «Слава», я могу быть искренней с ребятами.

Слышала, ты уже выучила все номера перед репетицией?
Мне кажется, я больше привязана к нему, ведь это мой первый мюзикл. Еще мне интересно, как я буду выглядеть на сцене. Мне нужно будет сыграть естественно, чтобы понравиться зрителям, так что я волнуюсь.

Могу представить, каково тебе, ведь «There She Goes!/Fame» и «In L.A.» – такие известные песни. О чем ты волнуешься, если хочешь именно проявить себя?
Я пытаюсь спеть их как можно естественнее. К счастью, песни сначала были написаны на английском, так что мне гораздо легче понять слова.

Ты хочешь спеть еще какую-нибудь песню, помимо песен Кармен?
Мне очень нравится дуэт Ника и Серены «Let’s Play a Love Scene». «Mabel’s Prayer» тоже потрясающая.
Как у тебя сейчас горло? Ты наверняка плохо себя чувствовала, когда у тебя были узлы. Как ты вылечилась?
О да, я на самом деле чувствовала себя словно в тюрьме. Мне повезло, что я вылечилась и теперь снова могу петь. Я рада, потому что, кажется, я смогла найти новый вокальный диапазон.

В отличие от музыкальных программ, на мюзикле тебе нужно выложиться по полной в течение всех двух часов. Думаешь, у тебя получится?
Конечно! У Girls’ Generation концерты длятся в среднем часа три. Я и физически, и морально подготовлена.

Чего ты больше всего ждешь? А что сильнее всего беспокоит?
Жду, когда буду играть на сцене, а беспокоюсь, что моя игра покажется неловкой.

Ты зарабатываешь на жизнь как певица, о чем ты долго мечтала. На Западе тебя тоже очень любят. Твое желание уже исполнилось, о чем же ты мечтаешь сейчас?
Мне столько всего хочется. Хочу, чтобы люди знали о Тиффани благодаря моему голосу, игре, мюзиклам и еще много чего. И я бы хотела петь и играть в Штатах.
 
КасандраДата: Четверг, 12.07.2012, 21:19 | Сообщение # 71
Группа: СуперМодераторы

Ранг: Бог форумчан

Сообщений: 1451
Награды: 31
Статус: Offline

После «Hard Work» Тиффани начала репетировать остальные танцевальные номера для мюзикла. Вы видите ее и как добрую девушку, старающуюся сыграть страстную и временами вспыльчивую Кармен, и девушку с не меньшим желанием прославиться. После репетиции актеры взяли небольшой перерыв. Им подали 40 кружек сваренного Ынхёком кофе, и начали готовиться к репетиции музыкальных номеров. Наблюдая за Ынхёком, Тиффани отметила: «Он смеется, хотя у него наверняка спина побаливает. Вчерашняя репетиция была очень утомительной». …Ынхёк и Тиффан сияли, когда пели «Bring On Tomorrow» с остальными артистами, – как и студенты из их мюзикла в ожидании яркого будущего.

Источник: The Musical
Перевод на английский: ch0sshi@soshified.com
Правка: MoonSoshi9@soshified.com
Перевод на русский: Елена Белошицкая
 
КасандраДата: Четверг, 12.07.2012, 21:19 | Сообщение # 72
Группа: СуперМодераторы

Ранг: Бог форумчан

Сообщений: 1451
Награды: 31
Статус: Offline
Режиссёр дорамы "Love Rain" хвалит актёрские способности Юны.

Драма, снимаемая Юн Сок Хо – это первое за 10 лет сотрудничество этого режиссёра с писателем О Су Ён. Красивая романтическая драма для подростков даёт возможность Юне показать её очаровательное актёрское мастерство и спокойную, нежную красоту.
В картине Юна предстаёт в образе Ким ЮнХи в дни 70-х. С её скромной улыбкой и чистыми, тёплыми глазами, очевидно, почему её взяли на эту роль.
«Это моя первая драма за последнее время, поэтому я не только взволнована, но и чувствую давление. Я с нетерпением жду её и знаю, что у меня будет больше обязанностей. Режиссёр Юн Сок Хо и мои коллеги очень помогают мне, поэтому я чувствую себя комфортно. Я хорошо настроилась к съёмкам драмы. Знакомясь с элементами 70-х, я косвенно познаю жизнь молодых людей того времени. Это очень увлекательно», - говорит Юна.
Также она добавила: «Когда я получала сценарий, я знала, что это будет история о любви, к которой смогут подключиться зрители всех поколений. Я буду усердно работать в надежде, что мои чувства правильно передадутся зрителям».
Режиссёр Юн Сок Хо добавил: «У Юны очень чистый, правильный образ, который трудно найти в наши дни. Своей игрой ЮнХи, она превзошла все мои ожидания, поэтому я очень горд и доволен. После встречи с Юной в реальной жизни я понял, что она яркая личность, и, что она играет свою роль вжившись в образ. Я бы хотел похвалить её, как молодую актрису, которая обладает страстью и концентрацией на своём деле.
«Love Rain» - это драма, которая направлена провести параллель между любовными историями нашего времени и 70-х. Трансляцию планируют начать в начале 2012.

Источник: soompi.com
Статья подготовлена: animalcrackers
Перевод: Rainbow Rain
 
КасандраДата: Четверг, 12.07.2012, 21:20 | Сообщение # 73
Группа: СуперМодераторы

Ранг: Бог форумчан

Сообщений: 1451
Награды: 31
Статус: Offline
Санни «Непобедимый президент» и ХёЁн «Красивый писатель» на «Invincible Youth 2»

Мудрый комментарий Санни из SNSD привлек внимание.
После первого сезона "Непобедимая молодежь", Санни также участвует во втором как "Работник Санни". Она показывает свою честность, говоря другим: "Роскошь запрещена".
В последнем эпизоде "Непобедимая молодежь", который выйдет на следующей неделе, участники G8, И СуГын, Бум, Джи ХёнУ, собрались в доме G8. Празднование по поводу их присоединения к деревне вела Президент Санни с Джи ХёнУ, в качестве секретаря, они обсуждали, кого участники G8 хотят пригласить, и что нужно купить для пустой комнаты.
С большими надеждами и мечтами об их недавно построенном доме, участники G8 высказали желание иметь 3D Телевизор, холодильник с двумя дверями и холодильник для кимчи, пылесос, рисоварку, и другие высокотехнологические предметы. Но президент Санни выразила противоположное мнение, сказав: "Вместо холодильника для кимчи, мы можем использовать наши традиционные горшки, также мы можем делать рис вкуснее, пользуясь железной кастрюлей, вместо рисоварки".
Относительно телевизора, она указала на проблему, мудрым комментарием: "Вместо телевизора, мы должны слушать забывные истории наших мемберов", показывая какой должна быть "Непобедимая молодежь".
Мемберы и гости воскликнули: "Как ожидалось СунКю!", не жалея комплиментов.
Красивый писатель “Непобедимая молодежь 2" действительно участник G8?
Во время записи последнего эпизода “Непобедимая молодежь 2", красивая девушка-писатель, которая управляет настроением дня, привлекла много внимания.
В день записи, после завершения рабочего дня, все участники G8 собрались во дворе деревни айдолов, и там прошло их первое семейное собрание. Чтобы собрание прошло гладко, в альбом записали различные идеи/предложения и показали участникам. Красивая девушка-писатель, написавшая предложения, привлекла к себе внимание.
Обычно на шоу, авторы используют альбом для написания комментариев, или, что звезды должны делать в различных ситуациях, чтобы шоу прошло гладко. “Красивый писатель непобедимой молодежи” безостановочно осуждал бурную реакцию или безынициативных участников.
Если комментарии Бумы затягиваются, она пишет: "Бум, успокойся", или если Джи ХёнУ сидит молча, она писала: "Поменяйте Джи ХёнУ на следующей неделе", вызывая смех своими остроумными комментариями.

Источник: KBS
Перевод: ch0sshi@soshified.com
Перевод на русский: Tanny
Изображение
 
КасандраДата: Четверг, 12.07.2012, 21:20 | Сообщение # 74
Группа: СуперМодераторы

Ранг: Бог форумчан

Сообщений: 1451
Награды: 31
Статус: Offline
Санни(SNSD) и Тэймин будут озвучивать корейский фильм“The Outback”


7 декабря, представитель Lotte Entertainment заявил , что Санни (SNSD) и Taemin (SHINee) будут озвучивать анимированый корейский фильм.На пресс-конференции, представитель Lotte Entertainment рассказал , что Taemin озвучит главного героя Джонни,белую коала, противоположностью которого будет Миранда, которую будет озвучивать Санни.Анимированный корейский фильм "Outback" выйдет на экраны кинотеатров начале следующего года. Режиссер Ли Кен Хо о "Outback" это история о Джонни, который является изгоем цирка и ходит по пятам диких животных для сохранения природы в Австралии.
Английские версии для анимефильма будут представлены голосами актеров Ивонн Страховски, Тим Карри, Алан Камминг и Роб Шнайдер.

credit 10ASIAперевод Покора
 
КасандраДата: Четверг, 12.07.2012, 21:20 | Сообщение # 75
Группа: СуперМодераторы

Ранг: Бог форумчан

Сообщений: 1451
Награды: 31
Статус: Offline
Нашла несколько Прослушивании которое проходили участницы СНСД!!!!


youtube.com

кредит: Аселя123
 
Форум » КОРЕЙСКИЕ ЗВЁЗДЫ: ГРУППЫ, ПЕВЦЫ » Корейские группы » Girls' Generation / SNSD / 소녀시대
Страница 5 из 29«12345672829»
Поиск:



Личный кабинет
Привет, Гость!
Добро пожаловать, дорогой друг! Зарегистрируйся или авторизуйся!
Регистрация   Вход

Информер форума
Последние обновленные темы:

Полный информер форума

Реклама



asian-drama.ru © 2017